Rapport journalier du conducteur de bennes (Skiptender's daiIy report) 1973
- CA SHBJ P121,S08,D13,P17
- Item
Part of Minnova — Division Opémiska
8236 results with digital objects Show results with digital objects
Rapport journalier du conducteur de bennes (Skiptender's daiIy report) 1973
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport du conducteur de bennes (Skiptender's daiIy report ) 1968
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport du transport de Ia roche stérile (Waste Rock handled) 1968
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport du conducteur de benne (skiptender's daily report) 1969
Part of Minnova — Division Opémiska
Plant Heating (gén.) (Chauffage) s.d.
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport de I'encageur ( Cagetender 's daily report) 1968
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes (Skiptender's daily report) 1989
Part of Minnova — Division Opémiska
Construction du Puits Perry (26 août 1970).
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Josiane Asselin
Part of Frederick Nelson Bidgood
Rapports journaliers de l'encageur (Cagetender's daily report) 1985
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes (skiptender's daily report) 1988
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers de I'encageur (Cagetender's daily report) 1989
Part of Minnova — Division Opémiska
Bert Bergoine, Mike Malouf et A. Hudson.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Part of Frederick Nelson Bidgood
Un coureur du Rallye d’autoneige faisant le plein d’essence dans sa motoneige
Part of Evan Lowe
Édition 1986 de la Classique provinciale de canots de Chibougamau
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Part of Monik Adams-Nadeau
Signature du Livre d'or du Dr Gilles Piché, optométriste
Portée et contenu: Jean-Marie Tremblay, Mme Paul Théberge, Dr Godefroy de Billy, Paul Théberge, Dr Gilles Piché, Cécile Piché, Dr Gérard Trudeau et Thérèse Tremblay.
Laval Côté, publiciste radio, T.V. et presse au Rallye international d’autoneiges de Chibougamau
Rôtisserie << Robin des Bois >> avec les Chevaliers de Colomb
Portée et contenu: Germain M. Julien et Jos Savage.
Bungalow. Terres et Forêts. Rapide-des-Cèdres
Vue aérienne de Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Représentants des mines de Chibougamau pour une compétition de sauvetage minier
Part of Louis-Philippe Savard
Compétition avec les mines de Val-d'Or, Rouyn, Asbestos et Forestville.
Paysage, expédition d’arpentage des lacs Nichicun et Naokokan, hiver 1941-1942.
View upstream on Madison creek.
Part of Gilles O. Allard
Camp Lac Renault early morning, road Chibougamau-Senneterre.
Part of Gilles O. Allard
Helicopter is lifted out of water.
Part of Gilles O. Allard
Part of Daniel Stewart
Part of Minnova — Division Opémiska
Advance Statements to E.Ross & Ass. 1966- 1967 (travaux effectués par E. Ross & Ass.)
Part of Minnova — Division Opémiska
Chauffage à I'eau Springer I Séchoir (dry) (1962-69)
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport du transport de minerai (ore pass) 1969
Part of Minnova — Division Opémiska
Nelson Bidgood en compagnie des deux filles de Chick Bidgood Alana et Sandy.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Part of Frederick Nelson Bidgood
Laissez-passer de la mine Campbell. [s.d.]
Part of Frederick Nelson Bidgood
Roy Robertson devant l’entrepôt d’échantillons à la mine Cedar Bay.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Joyce Oakley à la Mine Obalski en 1959.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Bob Fair à la mine Adnor en 1951.
Part of Frederick Nelson Bidgood
3e Rue de Chibougamau. Hôtel Waconichi. [s.d.].
Part of Frederick Nelson Bidgood
Ernie Lamontagne et Ernie Roeder sur le site du premier showing de la mine Copper Rand.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Part of Minnova — Division Opémiska
Bruno Moisan tranportant le bois au Rainbow Lodge.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Inauguration des locaux de la SHRC. Donald Bubar, 2003
Part of Frederick Nelson Bidgood
Rapports journaliers de I'encageur (Cagetender's daily report) avril & octobre 1976
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers de I'encageur (Cagetender's daily report) avril & octobre 1976
Part of Minnova — Division Opémiska
Le bavard (Logan trip recorder model B) décembre 1978
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers pour les conducteurs de camion 1979
Part of Minnova — Division Opémiska
Forage au diamant Avril - Mai - Juin '1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du contracteur pour les conducteurs de camion 1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers de I'encageur (Cagetender's daily report) 1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes (Skiptender's daily report) 1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes ( Skiptender's daily report ) 1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Conseil de ville de Chibougamau
Part of Godefroy de Billy
Portée et contenu: Réunion ? civile
Part of Godefroy de Billy
Part of Evan Lowe
Mine Campbell. Evan Lowe (à droite)
Part of Evan Lowe
Match de l'équipe de football Troïlus de Chibougamau.
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Partie de paintball à Chibougamau
Part of Réjean Tremblay
Groupe de cyclistes à Chibougamau
Part of Réjean Tremblay
Avion citerne, feu de forêt de Chibougamau, 2 juin 2005
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, deuxième journée
Part of Réjean Tremblay
Édition 1987 de la Classique provinciale de canots de Chibougamau
Jean Rouvier et Armand Poirier
Centre d’intérêt minier de Chibougamau
Meeting with representatives of Northern Baffin Island at Strathcona Sound
Richard, maison no 3. Desmaraisville
Résidence. C.N.R. Cameron Lake
Pont dans le parc de Chibougamau.
Membre de l'équipe de hockey du frère Clément Larose, commanditée par la mine Campbell.
Construction du nouveau développement à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Thomas Fecteau et Françoise Gaudreau
Le fonds contient des rapports d’expédition d’arpentage de Jean-Baptiste Gaudreau, un rapport d’une expédition de sauvetage d’arpenteurs à la rivière Miscassibi et des documents relatifs au métier d’arpenteur. Il contient des photographies de Jean-Baptiste Gaudreau et de son épouse Thérèse Bernier, lors de leur expédition d’arpentage. Il contient notamment des photographies aériennes et des territoires jalonnés, de pilotes de brousse, de campement, de chasse et de pêche ainsi que de communautés autochtones.
Il contient des documents relatifs à la vie et à la carrière de Thomas Fecteau et Françoise Gaudreau. Il contient des documents promotionnels du livre « Au-delà du 48e parallèle » par Thomas Fecteau, du documentaire « L’Amour a des Ailes », ainsi que du Musée de l’aviation de Sainte-Marie-de-Beauce. Elle contient des photographies témoignant de la carrière de pilote de brousse de Thomas Fecteau : réinsertion du castor, communautés autochtones, transport d’enfants au pensionnat autochtone, Chibougamau, Rupert House, lac Caché. Il contient des photos de Françoise Gaudreau, de leurs enfants, de leur vie à Rimouski et à Québec, ainsi que de son emploi chez Quebecair et au service gouvernemental. Il contient finalement des photos de sa retraite et de ses visites en avion au lac Caché.
Untitled
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Le fonds contient des photographies numériques de paysages, d’activités ou d'événements survenus à Chapais, Chibougamau, Oujé-Bougoumou et Waswanipi. Pow wow, Journée nationale des peuples autochtones, festival en Août, festival Folifrets, faune, flore, intervention de l’armée et poste de commandement lors des feux de forêts de 2023 à Chapais, carrousel de la GRC, activités sportives, entraînement des pompiers, éclipse solaire, ancien cimetière cri, industries, etc.
Untitled
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Club de Nage synchronisée de Chibougamau
Le fonds contient des documents relatifs aux spectacles de fin d’année du Club de nage synchronisée de Chibougamau : programmes, affiches, billets, invitations, glanures de presse, liste de nageuses, plans d’action pour l’organisation des spectacles, etc. Il contient également des photographies de l’équipe et des enregistrements des spectacles.
Untitled
Part of Réjean Tremblay