Pont dans le sentier écologique
- CA SHBJ P114,S07,SS1,D05,P18
- Item
- 1973-08-15
Part of Gérald Bolduc
8236 results with digital objects Show results with digital objects
Pont dans le sentier écologique
Part of Gérald Bolduc
Vue aérienne de la Scierie Barrette-Saucier de Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Part of Gérald Bolduc
Conseil de ville de Chibougamau
Part of Godefroy de Billy
Conseil de ville de Chibougamau
Part of Godefroy de Billy
Conseil de ville de Chibougamau
Part of Godefroy de Billy
Le fonds contient des photographies du Camp O'Connell, du fils de Réginald Viel avec Monick Adams-Nadeau et d'un feu de forêt près de Chibougamau.
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Olympiades minières et forestières de Chibougamau
Le fonds contient des documents relatifs à l’administration et à l’organisation des Olympiades minières et forestières de Chibougamau : administration, financement, règlements des activités, participants, promotion, correspondances, etc.
Untitled
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Association féministe d'éducation et d'action sociale de Chibougamau
Le fonds contient les procès verbaux et ordres du jour de l’organisme, des registres de comptes, des albums photos des activités de l’organisme, les États financiers, les rapports ainsi qu’un cahier du 50e anniversaire de l’A.F.É.A.S. de Chibougamau.
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Comité du 60e anniversaire de Chibougamau
Le fonds porte sur l’organisation des célébrations du 60e anniversaire de Chibougamau : liste de membres du comité, résumé des rencontres, organisation et promotions des activités, etc.
Untitled
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
La collection contient des documents relatifs au travail d’employés de minières de la région de Chibougamau : communiqués de presse et aux employés sur la situation déficitaire de Copper Rand, le projet Copper Rand 5000. Des procédures d’urgence et règlements adressés aux employés de Ressources MSV et Meston. Une convention collective et un régime d’assurance collectif. Des rapports annuels de Ressources MSV.
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Patino Mining Corporation LTD. Copper Rand Mines Division
Le fonds contient les dossiers d’employés de Copper Rand Mines Division, propriété de l’entreprise minière Patino Mining Corporation LTD. Copper Rand Mines Division concerne les activités de Patino Mining Corporation LTD dans la région de Chibougamau, principalement à la mine Copper Rand.
Les dossiers d’employés concernent les employés de la mine, du moulin, des bureaux et autres installations situées sur le site de la mine Copper Rand. Certains dossiers d’employés relèvent aussi d’employés qui travaillent dans les autres mines de l’entreprise qui sont situées à proximité de la mine Copper Rand, telles que les mines Portage et Jaculet.
Untitled
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Le fonds contient des photographies du chantier de construction du barrage LG-3. Il porte principalement sur la vie au chantier des employés : les installations, la vie sociale, le club Femina. Il contient un grand nombre de photographies témoignant des activités des femmes employées – principalement – dans les bureaux administratifs du chantier.
Untitled
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
blocus sur la 167, troisième journée
Part of Réjean Tremblay
Part of Réjean Tremblay
Part of Jean Rainville
Part of Jean Rainville
Fecteau plane pilot H.B.C. dock
Part of Jim Reid
Pilote d'Air Fecteau au quai de la Compagnie de la Baie d'Hudson, Mistissini.
Part of Gilles O. Allard
Chasse à l'orignal, Lac Lessard
Tournage film Le Castor par Jos Morin
Verso : Région de Soscumica transfert de castors H 52-53 »
Part of Richard John Stuart
Jeunes jouant sur un terrain vacant.
Part of Gérald Hétu
Marius Larouche, Jean-Claude Caron, Jean-René Gauthier, Gilles Bonneau, François Leroux et Pierre Perreault.
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport de trou d'exploration (1965)
Part of Minnova — Division Opémiska
Advance Statements to E.Ross & Ass. 1966- 1967 (travaux effectués par E. Ross & Ass.)
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport de I'encageur ( Cagetender 's daily report) 1968
Part of Minnova — Division Opémiska
Éric Fortin, policier, près d'un trou de mine, Chapais
Part of Josiane Asselin
Part of Jim et Terry (Theresa) Wilson
Travaux sur le chemin de Chibougamau le 21 juillet 1948.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Part of Frederick Nelson Bidgood
Construction de bunkhouses à la mine Jaculet [?]
Part of Frederick Nelson Bidgood
Inauguration des locaux de la SHRC, 2003
Part of Frederick Nelson Bidgood
Rapports journaliers du contracteur pour les conducteurs de camion 1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Inventaire des Places de travail 1984
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers de I'encageur (Cagetender's daily report) 1989
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport des travaux effectués par Finlay & Ross (advance statement) 1969
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport journalier du conducteur de bennes (Skiptender's daiIy report) 1973
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes (Skiptender's daily report) 1979
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport de I'encageur (Cagetender's daily report) 1969.
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Evan Lowe
Part of Evan Lowe
Part of François Dompierre
Part of François Dompierre
Part of Réjean Tremblay
Chien de traîneau au centre Alaskan du Nord
Part of Réjean Tremblay
Course de motoneige sur le lac Gilman
Des hommes [inconnus] célébrant avec un verre dans la main
Édition 1986 de la Classique provinciale de canots de Chibougamau
Journée du 8 juillet de la Classique provinciale de canots de Chibougamau 1993
Part of Monik Adams-Nadeau
Préparation d'une cuisson de porcs et de moutons en avant de l’hôtel de ville de Chibougamau.
Clyde Duncan, employé de la compagnie Campbell
Part of Gérald Bolduc
Construction du nouveau développement à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Plane coming, Jean Lake, Good.
Part of Gilles O. Allard
Part of Gilles O. Allard
Open pit at Merrill, Symposium field trip, Large sample.
Part of Gilles O. Allard
Window sill of chalet, bottle, Marlene, Lac Opemisca.
Part of Gilles O. Allard
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Dignitaires rassemblés pour l’inauguration du train
Part of Germain Mercier
Rapports journaliers du contracteur pour les conducteurs de camion 1989
Part of Minnova — Division Opémiska
Plan : Sketch showing car spotter & stop, (s.d.)
Part of Minnova — Division Opémiska