1 homme en lien avec le nouveau développement à Lebel-sur-Quévillon
- CA SHBJ P114,S08,SS1,D57,P6
- Item
- 1974-11-01
Part of Gérald Bolduc
9686 results with digital objects Show results with digital objects
1 homme en lien avec le nouveau développement à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Vue de l’extérieur de la scierie Domtar à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Dortoir des employés de la mine AGnico Eagle
Part of Denis Laberge
Roulotte pour loger les employés «staff» de la mine non résidants de Joutel. C’est à cet endroit que Denis Laberge se logeait. De sa mémoire, chaque roulotte comprenait quelques chambres et un espace commun. Denis Laberge est ici photographié avec son Buick LeSabre 1973.
1 gymnaste à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Course de canots à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Groupe de personnes à la soirée du festival de l’orignal [de Val-d’Or?]
Part of Gérald Bolduc
Exercice de feu de l’école boréale de Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Restaurant Le chasseur à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Transport du minerai par Hamel Transport
Part of Evan Lowe
Station radar du mont Bourbeau en construction
Part of Evan Lowe
Joueur de Hockey du Domtar de Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Construction de l’aéroport de Chapais-Chibougamau
Exposition Chasse et Pêche avec Johnny Farago à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Vue aérienne de l’usine Camille Richard à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Cortège lors des funérailles de M. Gérard Poirier, à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Trois hommes dont l’un se fait couper la barbe et la moustache à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Jeune joueur de hockey à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Voyage de retour de Chibougamau à St-Félicien
Pont de la rivière Chigoubiche
Une des maisons du village caché
Hommes préparant de la glace sur le lac Gilman pour les glacières
Threading sheet piling for cells in dock construction
Mine Obalski avec les cheminées
Quatre hommes devant le puits de la mine Campbell.
Parc des maisons mobiles de la ville de Chibougamau
Cabane à planer. Le Portage, Miquelon
Six prospecteurs au lac Bourbeau
Magasin Chez Alex. Boucher. Barrette-Saucier
Élévation façade et partie gauche. Julien & Fils Ltée. Lac Renaud
Les trois véhicules de déneigement de la ville de Chibougamau
Quatre hommes [non identifiés] à Chibougamau
Part of Liane Boulanger
Trophée de la partie entre les Flames et le Domtar
Part of Gérald Bolduc
Vue aérienne de Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Parade du mariage de Ginette Dumont et Bernard Germain à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Intérieur du magasin Montemurro à Lebel-sur-Quévillon
Part of Gérald Bolduc
Verso: Parallèle lat. 51͒ angle de déflection au no. mille. Tracé du parallèle de latitude 51͒ tel qu’il apparaît des airs. Au centre de la photo on distingue l’angle de déflection au Mille XX.
Verso : Gilles & Françoise Lac aux Huard - 1941 août .
Accident Gilbert Comtois lac Tessier
Verso : « 1 février 1951 Lac Tessier »
Verso : « Vacances Noël hiver 52/53 Rivière Chibougamau » « Pont route 113 Lac David »
Verso : « Lac Caché »
Tournage film Le Castor par Jos Morin
Verso : « Waswanipi Lac Soscumica »
Recherches équipe Roméo Guénet
Un avion Norseman à Cedar Bay, Chibougamau.
Part of André Tison
André Tison posant avec des poissons à la station radio de Chibougamau (Cedar Bay)
Part of André Tison
Rapides de la décharge entre les lacs Chibougamau et Dorés (Rainbow Lodge)
Part of André Tison
Verso : Chutes acquéri par M Wilson. Tour du monde en voilier. Héritier de M Wilson propriétaire de débits de boisson et acheté par Commission des liqueurs
Rapides de la décharge entre les lacs Chibougamau et Dorés (Rainbow Lodge)
Part of André Tison
Part of Gilles O. Allard
String bug closets, rail road on way from Opawica.
Part of Gilles O. Allard
Road and town of Chibougamau from air to north.
Part of Gilles O. Allard
Part of Gilles O. Allard
Jeunes devant le sapin de Noël d'une classe.
Part of Gérald Hétu
[?] Pratte et Jean-René Gauthier.
Rapports journaliers du contracteur pour les conducteurs de camion 1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers de I'encageur (Cagetender's daily report) 1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes ( Skiptender's daily report ) 1982
Part of Minnova — Division Opémiska
Programme de production (Summary production schedule) 1974
Part of Minnova — Division Opémiska
Feuilles de temps pour remblai (Back Fill) 1976
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers de I'encageur (Cagetender's daily report) avril & octobre 1976
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du contracteur pour les conducteurs de camion 1976
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes (Skiptender's daily report) 1979
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Bulletin aux employés de la mine Opémiska,septembre1990
Part of Minnova — Division Opémiska
Avis à tous les employés Minnova Inc. Division Opémiska (29 mars 1991 )
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport de tonnage (ianvier 1964)
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport du transport de Ia roche stérile (Waste Rock handled) 1969
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports d'ingénierie (Engeneering reports) 1971
Part of Minnova — Division Opémiska
Analyse de bonus (Bonus Analysis) 1971
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport de Bonus janvier à juin 1973
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport de I'encageur (Cagetender's daily report) 1969.
Part of Minnova — Division Opémiska
Plant Heating (gén.) (Chauffage) s.d.
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapport de I'encageur ( Cagetender 's daily report) 1968
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes (Skiptender's daily report) 1989
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du contracteur pour les conducteurs de camion 1989
Part of Minnova — Division Opémiska
Maurice Richard avec jeune hockeyeur
Part of Minnova — Division Opémiska
Camion et tracteur de H. J. O'Connell sur la route qui mène à la mine Copper Rand.
Part of Réal Monmigny
Mine Cedar Bay dans les années 1930.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Bert Oakley à la mine Obalski.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Avion Beaver du pilote Phil Larivière écrasé à Portage Island en 1955-1956.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Course de chiens sur la 3e rue de Chibougamau.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Rapports journaliers du conducteur de bennes (skiptender's daily report) 1985
Part of Minnova — Division Opémiska
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers du conducteur de bennes (skiptender's daily report) 1988
Part of Minnova — Division Opémiska
Rapports journaliers de I'encageur (Cagetender's daily report) 1989
Part of Minnova — Division Opémiska
Joe Chibougamau au Rainbow Lodge vers 1953.
Part of Frederick Nelson Bidgood
Part of Frederick Nelson Bidgood
Part of Frederick Nelson Bidgood
Part of Godefroy de Billy
Verso : 1/2/68 Note: Dans l'ordre habituel: M. Jacques Lamontagne, M. Marcel Poitras, M. Jean-Marie Tremblay (lunettes), M. Léo-paul Larouche (petit), M. Elie Toupin (caché arrière), M. Jean Carrière (main sur bible), M. K. C. Wilson, M. le maire de Billy, M. Armand Poirier (arrière), M. Bertrand Truchon (avant), M. Germain Julien (arrière), M. Richard Bolduc. Assermentation du nouvel exécutif de la chambre de commerce.
Un coureur du Rallye et le bonhomme Folifret, sur la 3e rue
Quatre hommes et Denise Gauthier, Mlle Rallye 72
Part of Godefroy de Billy
Part of Godefroy de Billy